![]() |
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Jest to nie tylko pomnik myśli teologicznej szesnastowiecznej Polski , lecz również dzieło literackie, na którym przez wieki wychowywały się pokolenia Polaków i które wpłynęło na rozwój języka polskiego i literatury. Stylem przekładu biblijnego stworzonym przez ks. Jakuba Wujka zachwycali się Mickiewicz, Słowacki, Sienkiewicz. Biblia Wujka , bo takie miano otrzymała ona w naszej historii, należy do szczytowego okresu"złotego wieku" literatury polskiej. Jasny, prosty a zarazem pełen sakralnej powagi język przekładu Wujka był natchnieniem dla wielu pisarzy i poetów. Obok walorów literackich Biblia Wujka odznacza się dużą erudycją teologiczną, znajomością egzegezy biblijnej i tradycji. Dzięki tym walorom zdobyła sobie uznanie nie tylko w Kościele Katolickim, lecz ceniona była również wśród protestantów.
Bielizna | bĂłl kolana | Sklep moto autodata | online poker | zbiorniki